Photo, photo challenge

Weekly Photo Challenge: Dinnertime

It’s time for dinner.
To eat something is a very basic and instinctive action but, when we talk about “dinner”, we don’t focus on this common routine probably because we expect something different from a daily life in the word.
The boat having red lanterns is a restaurant called “Yakata-bune (屋形船)”, literally a roofed pleasure boat in Japanese, where you could have a small party with tempura and so on. Obviously it is not low-priced but it’s worth a try.
BTW, I added two other photos taken in France. It’s similar view, isn’t it?

In response to the weekly photo challengeDinnertime by The Daily Post.

Bonne journée, Cross Cultural

Bonne journée (40)

201602-311

Written only in Japanese

部屋のドアを開け荷物を押し込みながら、ようやくたどり着いたという安堵感とともに、その日に泊まるホテルが快適かどうかを急いで確認してしまう癖はどうにも治らない。長旅の後なのだからベッドに身を投げ出して固まった背中の筋肉をリラックスさせるとか、とっとと荷ほどきをして自分の城を築くとか、あるいはまだまだ元気いっぱいなら早速バーカウンターを目指すとかいろいろありそうだが、とりあえずはあらゆるドアと引き出しを開け全てをチェックする。

そうやってチェックする筆頭は、ベッドや枕ではなくバスルームであることが多い。水が出ないというのには出会ったことはないが、排水されないことはある。石鹸がなかったのでフロントにお願いして持ってきてもらったが、翌日もまたなかったなど普通のことだ。後でチェックしても良さそうなものだが、ひととおり確認してから荷ほどきを始めるのはもはや習慣となった。

そんな確認をしながら気づいたことがある。最近は、地球環境を意識した変化がすっかり定着したということである。もちろん、ずっと続いてきたことではある。メルキュールは「地球を救おう」キャンペーンと称して、以前からアメニティを使わなかったらその分を寄付するとしているし、タオルなどは交換して欲しい時にバスタブに入れてくれと書いたシールを鏡に貼っている。昨年は、とうとうボディージェルとシャンプーが壁から下がっている仕様になった。確かに使い捨てのアメニティよりは環境に良いだろう。そして、その環境対策がコストダウンにもなっている。企業の都合が誰にも良いことであれば、それは継続可能であるに違いない。あまり鉄道網が使えない北米ほどではないにせよ、車社会のヨーロッパでもバス通勤が増えているそうだから、それだけ意識も高まっているのだろう。

さて、ホテルの到着チェックで一番困ったのは、石鹸や水ではない。なんと、ドアが開かなかったということだ。クローゼットとかではない。部屋のドアである。確かに鍵は開いたが、どうやってもドアは動かない。仕方なくフロントに戻って事情を説明したら、フロントマンは実にあっさりとその動かないドアを開けて見せた。少し上に引っ張るようにするのがコツだそうだ。確かにこれ以上のセキュリティはない。鍵を無理矢理こじ開けても泥棒は入れないのだから。

 

Bonne journée, Cross Cultural

Bonne journée (38)

201602-111Written only in Japanese
フランス語はほとんど話せないが、何度か訪れているうちに最低限の挨拶のようなものだけは身についてきた。「こんにちは」と言った類である。郷に入っては郷に従えと言う通り、旅行者だからと言って相手に甘えてばかりとはいかない。少しでも旅先の文化を尊重する努力があればこそ、良い出会いもある。もちろん、フランス人やフランス在住の日本人からやんわりと忠告されることも無いわけでもないが、努力すれば相手も大目に見てくれる。そうやって、少しずつ覚えてきたと言うべきか。日本に来たフランスからの旅行者から、たどたどしい日本語で「こんにちは。横浜に行きますか?」と電車を指差しながら聞かれれば、答えたくなるのと同じである。
今は以前と違って、フランスでも大きな街なら英語が通じることが多い。まして、旅行者が行くような小綺麗な店ならほとんど問題ない。だが、少し小さな地元の店に行けば、たちまち英語はあやしくなる。その英語の通じそうにない店のガラス越しにちょっと美味しそうなマカロンが見えたら、フランス語を理由にためらいたくはない。

ということで、フランスの街角のお店に入った時の挨拶である。店に入ってまずひとこと「ボンジュール」は欠かせない。誰も教えてくれなかったし、案外語学の本にも旅行ガイドにも書いてないが、初めての店だろうがひやかしだろうが、ほぼ誰もが挨拶をする。日本で店主が「いらっしゃいませ」と言うことになっている暗黙の了解と同じで、客も「こんにちは」と言うことになっていると思えばよい。逆に「ボンジュール」と言わないに客は怪訝な眼差しが向けられる。もちろん、旅行客だなと直ぐに想像してもらえるだろうから絶対に必要なわけではない。大目に見てくれるのはそんな時である。「こんにちは」はフランス語で「ボンジュール」ですよなど、初めてフランス語を学ぶ時に教えられる基礎の基礎だが、それは言語であって、文化ではないのだ。
201602-112ホテルの食事は高い上にたいして美味しくないから、フランスに行ったら朝食はパン屋で買う事が多い。街中なら歩いて5分の範囲にパン屋が必ずある国だから、時差ぼけ解消と健康と美味しいパンのために朝から歩くのは気にならない。大抵は7:30くらいに店は開いている。見つけたパン屋のドアをくぐって最初にするのはこの「ボンジュール」の挨拶である。そうやって挨拶してしまえば、後は焼きたてのパンを見ながら「これひとつ」と言いながら指を立てるだけで買い物はできる。日本語であっても意図は通じるに違いない。もちろん、「un croissant, sil vous plait(アン クロワッサン シルヴプレ)」くらい言えるとよい。たどたどしいフランス語でそう言いながら、たったひとつクロワッサンを買ったら、おまけにシュケットを幾つか一緒に包んでくれたのは、随分と前のことである。もちろん、「ボンジュール」が良かったわけではない。恐らくは、お金のない学生か移民と思われただけだろう。もちろん、メルシーと言いながらクロワッサンを受け取り、「Bonne journée(ボンジョルネ)」と店を出た。後ろからは「à vous aussi(ア ヴ オゥスィ)」の声。「良い1日を」「あなたもね」そんな会話である。
これは、レストランでも変わらない。それどころか、美味しかったから次の日も晩御飯は同じレストランにしようと同じ時間に訪ねたら、前日と同じ人が出てきて、握手しながら「ボンソワ」と挨拶したということも一度や二度ではない。挨拶は基本のコミュニケーションである。

 

Bonne journée, Cross Cultural

Paris

201510-211(written only in Japanese)

時々フランス人が理解できなくなる。散々待たされて悪態をついているかと思えば、自分では時間にルーズで「仕方ないだろ」と諦めた様に言う。待たされるのが嫌なら自分もきびきびと動けばいいだろうと思うのだが、それはそれ、これはこれと動じない。ある人に言わせれば、時計とにらめっこして時間に追われるくらいなら、お喋りでもしてのんびりする方が良いと思っているが、それでも待たされるような時は、とりあえず悪態をついてみるのが慣わしみたいなものらしい。そこには何の矛盾もないのだと言う。世界でもトップクラスの生産性の高い国だそうだから、それでも問題ないのだろう。でも、もう少し工夫の余地があると思うのは、自分が近視眼的なのか、それとも、時間に追われる癖がついているのか。
そんな状況だから、TGVに乗る時はいつもイライラさせられる。定刻通りに出発しないのにはすっかり慣れた。15分遅れなんて表示を見ると「概ね定刻通りだな」とむしろ安心したりする。慣れないのは、出発ホームの表示が10分前にしか出ないシステムだ。やっと7番線などと表示が出たと思ったら、乗客の誰もがホームに動き出す。エスカレーターや階段があったりすると大混雑になる。ようやくホームにたどり着いた頃には、発車3分前だったなんてことは日常茶飯事だ。そこで車両番号を見て、またひと騒動。自分の予約した車両がはるか彼方だったりすると、荷物を持って走るしかない。なにせ長距離列車である。長い長い列車に大荷物は当たり前。やっと乗れたと思った頃には定刻を過ぎていたりする。そこで気づくのだ。定刻通りになど出発しないと。(ぴったり定刻通りに目の前でドアを閉められたこともあるから安心出来ないが)
空港もしかり、以前に書いたことがあったと思うが、荷物検査の長蛇の列に飛行機を待たせたという話も特段珍しいことではない。先日もシャルルドゴール空港の出国カウンターは、ディズニーランドのアトラクション待ちのような長い列となっていた。様子を見るなりこれはいかんと思って時計を確認したが、時計を見たところで何も解決しない。ただただ待つしかないのだ。

列に並んで辺りをうかがえば、のんびりと本などを読みながら自分のペースで待つ人もいれば、少しでも先に進もうとそわそわと動き続ける人もいる。待つ姿はひとそれぞれ。様々な思いが出会うことなくゆらゆらと漂う。中国語を話す大きな集団は、少し離れた同士で冗談でも言い合っているのか突然大声で笑い、その間でフランス語で捲したてるビジネスマンが電話に悪態をつく。私の前といえば、マイクのついた大きなヘッドホンで電話をしながらアフリカ系の女性がしきりにボーディングパスを見ている。なにもそんなに大きなヘッドホンで電話しなくてもと思うが、周囲の喧噪に邪魔されずに済むのだろう。少し変な姿ではあるが、こんな時には確かに便利に違いない。電話を終えたその女性は、肩をすくめてやれやれと同意を求めるのだった。ひどい列ね。そんな感じだ。
「長く待ちそうだ」と言うと、同士が現れたということなのだろう、「間に合わないわよ」と愚痴を言い始めた。「見てよ、もう出発の時間なのよ。あと30分。絶対間に合わない。なんで2つしかカウンター開けないのよ。」絶望的である。聞けばこれからモロッコ経由でアフリカ大陸のどこかまで行くらしい。聞いたことのない地名だったが、モロッコで乗り継ぐとのことだった。黒い皮のジャケットの襟をつまみぴったりとした服を直しながら、彼女は思い立ったようにこちらを見る。
「そうだ、ちょっと荷物見ててくれない?ちょっと行って話つけてくる。」
唐突にそう言ったかと思うと、彼女は列をかき分けあれよあれよという間に先に進んでいった。機内持ち込み手荷物にしては大きすぎる黒いナイロンのキャリーバッグだけが、前に残された。そうやって人混みの向こうに時々見える巨大なヘッドホンの赤だけが、かろうじて彼女が列の先にいることを示す唯一のものとなった。見ず知らずの相手とは言え、何重にも折り曲げられた長い列の中から大きすぎるバッグを持って立ち去る輩はまずいないだろう。まして警備のしっかりとした出国の列である。何も気にする事などない。そうは言っても初めて会話をしたのはわずか数分前なのだ。落ち着かない気分で周りを見渡せば、急に周囲の喧噪がいろいろ聞こえてくるのだった。
視界から消えていた赤いヘッドホンは、程なくして遠くにちらちらと現れた。
「ありがとう。カウンターは開かないらしいのよ。私の便はディレイしてるから大丈夫の一点張り。まったくどうなってるの。」
そう言って、彼女は何事もなかったように再び巨大な赤いヘッドホンで電話を始めた。周囲は相変わらずの喧噪と我関せずと本を読み続ける誰かと電話で悪態をつくビジネスマンとのごった煮だった。
それから10分。赤いヘッドホンの女性と私はつづら折りのひとつをのろのろと進み、ようやく次の折れ曲がりまでたどり着いた。目の前には出国カウンターがあり、警備員と責任者と思われる二人が暇そうに書類を見ている。我々といえば、つづら折りをあとひと往復しなければ辿り着けない。
「ちょっと行ってくる。」
赤いヘッドホンを首に巻きつけ、彼女はロープを強引にまたぎ、責任者風の係官と何やら話し始めた。何を言っているのかわからなかったが、時折大袈裟に肩をすくめる動作とパタパタと振るボーディングパスの動きから、埒があかないという事だけは了解できた。皆待ってるのは同じなんだとでも言われているのだろう。そう思った時である。くるっと踵を返した彼女はロープの向こうから黒いバッグに手を伸ばし、さっと荷物をロープにくぐらせた。
「話はついた。」
それだけ言うと出国カウンターの最前列に向かって行く。
「良い旅を。」
そう声をかけた時にはすでにパスポートを受け取ってカウンターの間を抜けて行くところだった。こちらをちらっと見ながら小さくバイバイと手を振って。
その後、彼女が飛行機に間に合ったのかどうかはわからない。自分はといえば、再び出国カウンターとは逆方向にノロノロと進んで行くだけだった。再び喧噪が周囲を包む。結局、出国の列を完全に抜けたのは、1時間近く並んだ後だった。
やれやれ。出発時間まではあと30分。時間はないがコーヒーでも飲みながらゆっくりしたい。でも、その前にまだひとつやる事が残っていた。ここはシャルルドゴール空港の第1ターミナル。これから長い手荷物検査の列が待っている。