A Part of Wordless Wednesday
Tag: postaday
Mostly Monochrome Monday #450

The walls that separate here from there, you from others, one moment from the next—surprisingly, don’t really exist. Except for your hearts.
向こう側とこちら側、さっきと今、誰かと自分を隔てる壁は、案外存在しない。心を除いては。
A Part of Mostly Monochrome Monday
(Floral) Friday Fragments #269

春の雨に舞い散る真紅の花弁に思わず足を止めたとき、不思議と自分はもう若くないことを実感したことは、素直に告白しなければならない。
とっくに頭の中で理性が分かっていたことだろうと煮え切らない自分を責めるのだが、どこか遠い高みから客観的に自分を見る目と、その視線から逃れようとしている自分とがいて、幾つになっても若いふりをしたくなるということは止められないのだ。
若い頃はそんな年寄りを見てみっともないと思ったりもしたが、あるときふと、自分もそのみっともない側になったのだと気づいたのだった。それは自然な感情によるものなのだろう。どこかで年をとりたくないと言う気持ちがあって、それ自体は、年齢を重ねることだって悪くないと言う気持ちと相反するものでもない。むしろ、同時に発生する感情でもあるのだ。
だって、若い頃には年をとった自分なんて想像できないのだから、その異なる二つの気持ちを感じることなんてできるはずもないではないか。ようやく、それを理解できるようになったというだけのこと。
落ちてなお、濡れたアスファルトの上で輝く花弁と、それをどこからか見ている花頭と、やがて朽ちて茶色になりつつある花弁と、我関せずの新緑と。一体どれが本当の姿なのか。そんなことを考えた刹那だった。
Wordless Wednesday
Mostly Monochrome Monday #449

The remains of a land snail lies lost between the lost memories of the sea, the memories of distant stars, the memories of a hot ancient time, and the lost colors of the earth.
失われた海の記憶と、遠い向こうの星の記憶と、暑かった太古の記憶と、失われた大地の色との間に落ち込んだ陸貝の亡骸。
A Part of Mostly Monochrome Monday


