Art, Photo, photo challenge

Weekly Photo Challenge: H2O

201610-201日本語は後半に

When I was at a graduate school major in Physics, H2O was an unpleasant molecular formula. I don’t intend to bore you to discuss my experience about molecular structures but I could say it was nightmare.
This week I chose two different photos slightly implying coming or passing bad weather – I hope you find something in those – including H2O but not water. Honestly saying, blue one was taken few months ago and a green one was done last week, that is, both are not newly taken for the challenge but seem to be suitable for this challenge, doesn’t they?

201610-202

今週のテーマはH2O、学生時代はこの化学式はあまり愉快なものではなかった。退屈な話だからとうとうと説明するつもりもないが、痛い目にあったのだ。何はともあれ、H2Oであるならば、単に水というわけにもいかないだろうと過去の写真から選んでみた。

In response to the weekly photo challengeH2O by The Daily Post.

Art, Photo, photo challenge

Weekly Photo Challenge: Mirror

201609-101

A few moths ago, I was strolling through a backstreet of a big city Tokyo and I found me missing something natural and tranquil. I got bored with daily business and would be tired of doing same things every day. Perhaps I should gone on a weekend excursion to the back country to find nature. However, simultaneously, I understood what I needed was not nature but sophisticated calmness in the city. One of my ways to do was, as usual, to visit a smaller art museum.
The picture was taken at the Museum of Modern Art, Hayama, which is at a old resort just next to Yokohama and one hours from Tokyo. I hope you enjoy a mirror image made with the modern architecture, the sea and the sky.

しばらく前に東京の裏通りを歩いていて、何かしら自然で落ち着いたものが足りないような気がしていることに思い当たった。日々の仕事に飽きて、同じことを繰り返すことに嫌気がさしていたのだろう。ひょっとすると自然を求めて田舎でも訪ねればよかったのかもしれない。でも、同時に、欲しているものが都会の洗練された平穏といったものだとも理解していた。そんな時にやることといえば、小さめの美術館に行くことである。この写真は、葉山の神奈川県近代美術館にて撮影された。

In response to the weekly photo challengeMirror by The Daily Post.

Art, Photo, photo challenge

Weekly Photo Challenge: Frame

201608-401日本語は後半に
Once in a while I should have discussed photography on the blog because I have posted pictures every time. Frame, what a great subject to talk about it.
Honestly saying I don’t like to use a frame for my photos. It narrows down the canvas, limits a camera position and add one element of the picture in advance. In addition, we enjoy pictures on a screen of computer rather than prints. In other words, we see many layered frames like a screen, an application window, a picture window and a picture itself. Perhaps you remember that iPhone was like a panda when its screen factor was changed (iPhone4 to 5). When you ran some application for older iPhone, you might see a white application color inside a black frame inside a white iPhone.
However sometimes I found me taking a picture with a frame. One of my favorites I took was a image of Nuremburg through a old window glass at night. I missed it but still remember.
A typical framing style I like is found in Ukiyoe pictures. If you love photography, you know, “frame” doesn’t mean the rim of a picture. It must be a typical one but even a small branch as a foreground object can be a frame. Indeed Ukiyoe artists loved to use such expressions and Van Gogh would be one of successors.
Today I chose three different pictures which have no typical frame.

201608-403

写真を毎回アップしているのだから、たまには写真に関することでも書くべきだろう。「フレーム」良い題材である。
正直、写真でいうところのフレームが好きなわけではない。少ない切り取られた領域をさらに狭めて制限するものであるし、コンピュータスクリーンで見るのが当たり前の今、写真はすでにいくつものフレームが重なっている。
それでも時々、フレームのある写真を撮っていることに気づく。今でもお気に入りの一枚はニュルンベルクの古い窓枠から夜の様子を撮ったものである。
典型的なフレームのスタイルは浮世絵に見られる。それは単なる枠ではなく、例えば木の枝に切り取られた風景であったりする。そんなわけで、今日は、典型的とは言えないフレームを選んでみた。

In response to the weekly photo challenge, Frame by The Daily Post.

201608-402

Art, Bonne journée, Photo

Milky White

201607-311English text at bottom

レオナールフジタ(藤田嗣治)のような写真を撮ってみたいと時々思う。その絵に思い入れがあるわけでもなく、特に好きな絵があるわけでもない。ただ、あの分厚くも透明な乳白色がどうしても気になるのである。

ある種、モノクロームの写真は色が十分に塗り重ねられた状態に似て、作り手にも見る側にも想像力を要求するものだと思っている。色のない写真には頭の中で作られた色が乗せられて形となる。物理的なプロセスは容赦ない。赤も緑も同じ明るさなら同じグレーへと切り捨てる。だからこそカラーでは見えない画像が現れ、想像力を要求する。
そうしたモノクロームの色と彩度の低い色とは、だからこそ根本的に違うものとなる。彩度の低い画にはそれでもやはり明確な色があって、色調の淡い固有の風景がある。フジタの絵には豊かな色があって、それでいて乳白色という彩度の低い絵を構成している。だから誰も色の薄い絵だとは思わない。
彩度の低い写真を撮っても彩度を低く編集しても、撮影しようとした透明感や空間の深みは現れない。結局のところ、上手くいかずに妥協する。デュフィーのような色が好きだとか、クレーの線が美しいとか理由をつけて、そのどれでもない写真を撮る。

フジタに関する本を新しく読んだついでに、別なフジタの本も再読した。その書評についてはまた別途。

Sometimes I get the urge to take a picture like an art L.Fujita drew. Honestly saying, I don’t feel so much for his pictures. Let’s say, I can’t get out of my mind about his milky white colors.
Black and white photos require imagination to reconstruct colors both of viewers and photographers just like fully layered color paintings. In other words you can paint freely with your favorite colors.
However his paintings show us his colors with his milky whites. Maybe I could say it is a low chroma painting and with full colors. I have tried to take such pictures but failed so far. Sometimes I make an excuse myself like I love Raoul Dufy also.

201607-312