Photo, photo challenge

A Photo a Week Challenge : Focal Point

In a morning mist, a pine corn that someone lost was waiting for the next owner. As if it were a spaceship lost in the universe, the door was closed tightly and no one could pick it up. Only a person who has a innocent focal point may see it.

不時着した宇宙船のように、松ぼっくりが朝露に濡れていた。

A contribution to A Photo a Week Challenge: Focal Point by Nancy Merrill Photography.

Photo

Mostly Monochrome Monday #218

An uncertain image sometime brings me somewhere in a jungle. I cannot say what my image is. Perhaps it may be “The Snake Charmer (La Charmeuse de Serpents)” drawn by Rousseau but not sure. I’m peeking from behind trees but nothing is moving, though surely something is there.

なんとも説明できないイメージというのがあって、あえていうなら「蛇使いの女」というルソーの絵なのだが、それが時々思い浮かんでくる。自分は木々の間から向こう側を覗き込んでいて、何かが確かにいるのだが何も見えない、そんなイメージである。

A Part of Mostly Monochrome Monday

Photo, photo challenge

A Photo a Week Challenge : Gates and Fences

Of course this is just a kind of no-entry sign for campers. Even if you go over there, nothing should happen. No dangerous places, no bears, just going around a small pond, you will back here. In the morning mist, it looked somehow strange.

どうというわけでもないのだが、ゲートが朝露の中で少し落ち着かなく見えた。

A contribution to A Photo a Week Challenge: Gates and Fences by Nancy Merrill Photography.

Photo

Mostly Monochrome Monday #217

Urban city centres always look strange. You may find an aircraft carrier in this city scape. There would be no big difference between a fighter and the bus I take.
都会はいつだって奇妙。もしかしたらここに空母がいるのかもしれない。いつも乗るバスと戦闘機にさして違いはないのだろう。

A Part of Mostly Monochrome Monday

Photo

Mostly Monochrome Monday #216

Roses are always blooming in calm, without intrusiveness, even when no one finds it. colours and fragrance are just a small part of it.
バラはいつでも静かに咲く。自己主張するわけでも誰かの目を気にするわけでもない。色や香りですら、ほんの小さな一部でしかない。

A Part of Mostly Monochrome Monday

Photo, photo challenge

A Photo a Week Challenge : Water

A running water was telling the end of the small pieces of indecisive summer. Nobody could no longer remember that kids were shrieking with delight around the water. A new school semester has just begun. A season of playing with water was over. Because leaves of street trees covering pavements start turning the colour to be yellow.

流れ落ちる水に子供達の楽しそうな声が想像できなくなった頃、どちらつかずの夏が終わって街路樹の葉が少しずつ黄色になってきた新学期、水が嬉しい季節も終わろうとしている。

A contribution to A Photo a Week Challenge: Water by Nancy Merrill Photography.