Bonne journée, Photo, photo challenge

Monochrome Monday: Future

201604-221From lipsticks to locomotives, Raymond Loewy might be one of the origins of retro-future design. Of course, he must not have agreed with me if he could read this post. However, I think, his design has been and will be somehow contemporary.

口紅から蒸気機関車まで、レイモンド・ローウィレトロフューチャの原点の一人だろう。もちろん、このポストを読んだら違うと言ったに違いない。だが、思うのである。そのデザインは、これまでもこれからも、どこか現代的であると。

Also my second contribution to the weekly photo challenge: Future

Art, Bonne journée

ART: 佐藤雅晴―東京尾行

201604-211確かに家を出た時には理解していたはずの行き先は、時が過ぎるとともに曖昧になって行く。やがてどこに向かっているのかも考えなくなってしまった人々は、うつむきながらゆらゆらと前に進み、コートの襟は肩にかけられたバッグの重みに歪む。朧げな両目の先に白く光を放つ小さな聖書を抱え、誰もがその曖昧な行き先に引き寄せられる。発車ベルとモーター音と靴音とコンクリートに反射する声とコンプレッサーの共鳴音とが混じり合った静寂。朝の駅から吐き出された無口な人々は、雑踏の静寂に身をゆだね、否応なしにその1日を始めるのだ。 Continue reading “ART: 佐藤雅晴―東京尾行”

Photo, photo challenge

Weekly Photo Challenge: Future

201604-201April is the beginning month of the financial and school year in Japan. Though a lot of companies have switched the year period from April-March to common January-December, graduates start their new job this month with plenty of dreams looking for the future. So April of Japan is, that is to say, the month of hope and anxiety.
The picture on top was taken at Minato-mirai area of Yokohama, literally meaning a port of future.

In response to the weekly photo challenge, Future by The Daily Post.

201604-202

 

Bonne journée, Photo

A Bench

201603-311

An excuse to just stay in,
A season to fall in silent flakes.
A reason to be off to stroll,
A place to open off brilliant days.
A vacant bench to wait for someone.

Reasons of warmth.

ただ閉じこもる言い訳、
黙して小雪の舞う季節。
散歩に出かける理由、
輝く日々に続くドア。
誰かを待つベンチ、

暖かくなるという事の意味。

201603-312

たとえば

201603-313