主に日本語でこのブログを読まれている方へ、コメント欄に関するご連絡です。
ここ最近、akismet(スパムフィルタ)が日本語のコメントをスパム誤判定しているようです。時々はダッシュボードを確認して判定解除するようにしておりますが、つい見逃すこともあると思います。もし、間違いなどありましたら、どうかご容赦ください。
capturing in prose
I hope you’ve found a circle in it.
A traditional decoration in Japan, Kadomatsu (門松), is made of pine and bamboo. Today, I looked up in a bamboo forest where some people was making a Kadomatsu several days ago and spotted this invisible circle.
よく管理されたひかり溢れる正月の竹林。元日を迎えるための準備が行われた痕が残る。
In response to the weekly photo challenge, Circle by The Daily Post.

Now, ready to step into a calm and peaceful new year gently.
新年が穏やかな1年でありますように。
NOW on Photo Challenges by The Daily Post
〜季節の違う写真も色が少なく
A hueless season
〜少し淡い色が見えてきたころ
with gentle and light colors
〜柔らかな華やかさが見え隠れ
slightly delightful colors
〜突然の原色
vivid suddenly
〜コントラストの高まり
higher contrast
〜青、蒼、藍
blue, blue, blue
〜光が色を隠す
the light taking over colors
〜最後の原色
the last colors
〜急速に失われる光
darker and darker
〜緑と茶が広がる
still green but brown
〜紫が恋しい
missing purple
〜落ち着いた色が思いの外多く
calm but colored
Thank you.