Photo, photo panoramique

in a forest

201602-011

I often take a stroll in a forest close to my house with my D-SLR. The forest is, exactly saying, a part of greens conservation area being  scattered with some parks, well-managed woods, traditional farming villages and a zoological garden, located in the north of Yokohama.
我が家から程近い森をカメラを抱えてよく散策する。緑化保全地域の類で、公園やら保全林やらが散在するエリアである。

Unfortunately, you can hardly see wild animals because it is an urban area. Though it is said that some Japanese raccoon dogs live there, what I have ever encountered seemed nonnative species introduced from Northern America or others from China.
残念ながら野生動物を見かけることはほとんどない。見かけるのも、まだ生息しているというタヌキではなく、外来種のアライグマかハクビシンである。
It’s winter. The forest is quiet and colorless. Even so, it is still interesting.
今は冬。音も色も少ないが、森はそれでも面白い。

Photo, photo challenge, photo panoramique

Mostly Monochrome Monday: Circle

It’s more than a coincidence or just an illusion?
偶然の一致以上のものなのか、単なる目の錯覚なのか?

Three bottom pictures are same as what I posted on Saturday.
いつものように厳密にはモノクローム写真ではない。

My second contribution to the WPC:Circle.

Bonne journée, Photo, photo panoramique

Photo wrap-up 2015

January

〜季節の違う写真も色が少なく
A hueless season

February

〜少し淡い色が見えてきたころ
with gentle and light colors

March

〜柔らかな華やかさが見え隠れ
slightly delightful colors

April

〜突然の原色
vivid suddenly

May

〜コントラストの高まり
higher contrast

June

〜青、蒼、藍
blue, blue, blue

July

〜光が色を隠す
the light taking over colors

August

〜最後の原色
the last colors

September

〜急速に失われる光
darker and darker

October

〜緑と茶が広がる
still green but brown

November

〜紫が恋しい
missing purple

December

〜落ち着いた色が思いの外多く
calm but colored

Thank you.

Bonne journée, Photo, photo panoramique

Shakedown

201512-311

I usually post an article about cross-cultural things in Japanese and photographs in English. A few weeks ago, as readers who understand Japanese know, I wrote a short story of my experience in Otaru, an historic northern town, through the finder of my old camera which was already missed somewhere. It was absolutely good SLR for taking snapshots. The Olympus with a 50mm lens had been a kind of reference for a long time. Now I own a D-SLR. It is much larger than Olympus but easier to use. At least it always captures a image as I looked into.
One of lenses I have used is 13-years-old zoom one and time to time camera reports an error then I have decided to add new one.
Pictures taken with new zoom are here.

先日、小樽での出来事を書いた中で、レンズの画角に少し触れた。単焦点レンズを当たり前のように使っていたのに、ズームレンズに慣れてしまうと単焦点はいささか面倒なレンズでもある。一方で、美しいボケや意識して距離を変えることによる面白さのようなものがあるのも単焦点レンズである。実は古くなったマクロレンズ(前の所有者を含めて20年ほど経過)を買い替えようと思っていたが、これまた古いズームレンズもエラーを出すようになってしまい、やむなくズームレンズの方を買い替えた。標準ズームはあまりに便利でこれがないわけにはいかない。ピントが甘いマクロレンズは、まだしばらく捨てられない。