I’m not there today, definitely, maybe. Everything goes well, nothing to worry about, but a lot of things to do. That’s life. 今日は不在にしています。 全てが順調で心配事などないけれど、でもやることがたくさんある。 それが人生というもの。 Je ne suis pas là aujourd’hui. Tout va bien, il n’y a pas de quoi s’inquiéter, mais il y a beaucoup à faire. C’est la vie.
I was walking through a public garden with a small wooded area with a path when I heard a knock overhead. The sound was made by a red-bellied woodpecker.
Walking while looking at the trees is also fun. The photo below was taken a few years ago in Brittany, where I used to live. There was a European red squirrel looking down at me in the woods right next to my house.
One day, as I was walking along the forest road as usual, I came to a well-maintained garden area and couldn’t help but look down at it. And I found it. The scenery between the branches looked a little strange. I was confused. Everything has been turned upside down. It was a moment. After a few seconds I was back to normal.
Of course, it was just a false sense. As you can see above, there were stones floating there and the sky was falling. But maybe it was true, because I…
(日本語は下に) One, two, three, four, five, seven… Small kids sometime forget to say six while counting sweet candies. That’s not an issue for them because, as you know, the number of candies in front of them cannot be different as they see. They just forgot to say ‘six’ which was brandnew for them until two weeks ago. It have been exceptionally hot in Japan last month I was always wearing T-shirt. Indeed, it was 25 to 30 C and some news show reported it was record breaking. However, suddenly, it has been going down from summer days to wintertime suddenly. Sometimes it is 8 degree in a morning. Where is sweet autumn? Someone foregets to count autumn? Unfortunately, it is not so easy to find red and yellow autumn leaves this year because of extreamly long and hot summer. Leaves of cherry trees aleady fell down before turing to be red. Most of Japanese maples look brown.
今回のブツバンテルンでは、ネコトコトリで試した手法を久しぶりに使ってみた。もし読みにくいと感じられたら試みは成功したのだが、どうだろう。 おまけでちょっとひとこと。Grandfather’s old axeという言い方がある。年季の入ったおじいちゃんの斧なのだが、刃は3回、柄は2回交換している。としたら、それは本物のおじいちゃんの斧と言えるのか?木造の建造物を絶えず直しながら使い続けるのは、歴史なのかレプリカなのか?万物流転は古典でありながらちょっと難しい。