先週、掲載しきれなかった横浜の他の顔、中華街や貿易港としての建造物の写真を。
こちらも夜は違った美しさがある。
capturing in prose
Written only in Japanese.
Also as a part of Weekly Photo Challenge: twinkle (previous post)
夕暮れの横浜みなとみらい地区は、徐々に星がきらめくようにキラキラと輝き出す。まして年末ともなれば、クリスマスのイルミネーションとともに、鮮やかな色彩が広がりだす。
横浜赤レンガ倉庫は、クリスマスマーケットのイベントで多くの人で混雑しているが、遠くから見る建物は、落ち着いた赤が美しい。
倉庫の間には小さいながらもスケートリンクも登場し、冬らしい風景が広がる。
It’s holiday season also in Yokohama. The city is twinkling like a star and go to bed at late night.
Aka-renga, literally red bricks, was a warehouse for exporting long while and is now used for a shopping mall. In the court, the christmas market is held now.
Twinkling winter gives us a warm night.
I’ll feature the twinkle night in Yokohama again soon.
In response to the weekly photo challenge, Twinkle by The Daily Post.

related to WPC
A Part of Wordless Wednesday