Bonne journée, Photo, photo panoramique

Going to be rainy

When it rains, look for rainbows

The month of May was exceptionally hot this year in Yokohama. Time to time it took 30 degrees Celsius like summer days. For a human being is sort of selfish, that’s why human, I found myself waiting for coming rainy season as I wrote last week. Yes. Surely it’s going to be “tsu-yu”, the rainy season in early summer in Japan. Probably I would say I hardly wait until being a sunny Sunday, though.

5月の横浜は異例なほどに暑く、夏のように30度になる日さえあった。人間とは現金なもので、先週も書いたように雨の季節を待っている。確かにもうすぐ梅雨。たぶん、天気の良い日曜日が待ち遠しいと言うのだろうけれど。

 

Photo, photo panoramique

Mostly Monochrome Monday

201505-321

A town around Yokohama station and Minato-mirai is basically jolly and colorful as common big cities are. I tried to snip calmness from bustle of Yokohama.

横浜駅周辺とみなとみらい地区は、大都市の例にもれず、華やかで色とりどりである。横浜の喧騒から静寂をはさみで切り取れたらと試してみた。

201505-322

Photo, photo panoramique

Mostly Monochrome Monday: Intricate

As I wrote, these few weeks, I have tried to express colors on low saturated, gray-tone pictures as a trial. Today would be the last day of the series but I will post similar pictures again.
(Also my second contribution to WPC:Intricate)

ここしばらくサチュレーションの低い(淡色の)グレーな写真で色を表現してみようと試してきた。今日がその最終日だが、似たような写真をまたポストするつもりである。

Photo, photo panoramique

Monotone Monday: Staircase

201504-421

I don’t know why I keep on posting monotone or monochrome pictures in spite of the colorful spring days. In addition, it is not monochrome exactly. At least, I found many colours in these pictures.

なぜ、カラフルな春の日であるにもかかわらず、モノトーンやモノクロームの画像をポストし続けるのか、理由は分からない。加えて、正確にはモノクロームではない。ただ、少なくともその写真のなかに多くの色を見いだすのだ。

201504-422
taken with iPhone