Cross Cultural, Photo

Floral Friday #153


 正月に咲く水仙は、春らしさを最初に感じる花であるとともに、どこか寒さも思う花でもある。冬のまだ弱い日差しに咲く小さな花を見ていたら、小さな蜂が現れた。ここにも春があるのか、まだまだ続く冬に備えて忙しいのか、見ている側の心のうちが透けて見えるような気がして落ち着かない。
 そんなことを考えること自体、どこか自己愛が出ているような気がすると思ったが、そもそも水仙は英語でもナルキッソス(narcissus、英語の発音はナーシサス)であって、湖水に映る自分に恋焦がれた罰として水仙になってしまった自己愛の象徴みたいな存在である。完全に見透かされたらしい。

Bonne journée, photo challenge

Lens-Artists Challenge #281: Favorite Images of 2023


日本語は下に Japanese text at bottom

It was a somewhat unusual year. In 2023, after returning from France, I worked full-time in Japan, took almost a month’s vacation, and moved to a new job. So, I have selected some photos that I took during my off time.

The photo above was taken in Hokkaido, the northernmost part of Japan. Spending your meal time in a different place, with different food, and in a different way is a great way to break out of the mundane. There was a canal between the restaurant and me, with small boats passing by.

The photo below was taken in the Okinawa region, the southernmost tip of Japan. It was a very relaxing time just looking at the calm sea.

The last photo was taken in Kanagawa Prefecture, where I live. I knew there were orange groves, but I didn’t know they were so sweet. Interestingly, some of the orchards have farmers’ stands where you can pick your own, and I ate lots of oranges there while looking out at the beautiful sea.

As you know, those are not my favorite shots but favorite places I’ve been last year.

Lens-Artists Challenge #281: Favorite Images of 2023 (and others)

(日本語訳)
2023年はいつもと違う年だった。 フランスから帰国後、完全に1年間日本で働き、ほぼ1か月の休暇を取り、新しい仕事を始めた年だった。 ということで、オフタイムに撮った写真をいくつか選んでみた。

上の写真は日本の最北端、北海道で撮影したものだ。 いつもと違う場所で、いつもと違う食材を、いつもと違う方法で食事する時を過ごすことは、日常から抜け出す素晴らしい方法だ。このレストランと私の間には運河があり、小さな船が行き交っていた。

下の写真は、日本の最南端である沖縄で撮影した。 穏やかな海を眺めているだけでとても癒される時間だった。

最後の写真は住んでいる神奈川県で撮った。 ミカン園があるのは知っていたが、こんなに甘いとは知らなかった。 興味深いことに、果樹園の中には観光農園をしているところがあり、そこで美しい海を眺めながらみかんをたくさん食べた。

Photo

Floral Friday #152


 クローズアップしてみると、なんと柔らかで透明感あふれる純白なのか。隣に植っていたピンクのサザンカを撮りに行ったはずなのに、すっかり忘れてこの写真で満足して帰ってきてしまった。