A town around Yokohama station and Minato-mirai is basically jolly and colorful as common big cities are. I tried to snip calmness from bustle of Yokohama.
横浜駅周辺とみなとみらい地区は、大都市の例にもれず、華やかで色とりどりである。横浜の喧騒から静寂をはさみで切り取れたらと試してみた。
capturing in prose
When it rains, you see the colors clearly and gently.
Pictures were taken yesterday and two of them were posted as a part of WPC:Enveloped.
雨の日のお楽しみは明瞭で優しい色。昨日は、Weekly Photo Challenge用にと雨の中に久しぶりに古いマクロレンズを持ち出して、雨の日の色を撮ってみた。
When it is flowering, nobody doesn’t case what is enveloped in the center of the bloom because a sort of festive atmosphere envelops everywhere. Her heart is there though.
When you are enveloped by the autumn forest, you don’t see a new life enveloped in an acorn. From acorns come oaks, though.
In response to the weekly photo challenge, Enveloped by The Daily Post.