Cross Cultural, Photo

Floral Friday #193


 秋バラの季節だというのに、今年は何だか華やかさがない。暑すぎた夏のせいなのか、長すぎた夏のせいなのか、暑い季節が長かったからバラの管理が出来なかったからなのか、それとも夏には関係ないのか、とんとわからない。ひとつだけ言えるのは、ようやくバラを見ようという気になったということ。人間もくたびれている。

 

Cross Cultural

Tokyo warming in summer


It was two years ago since I have returned back to Japan. I learned that the climate of Japan is not also an exception from the global warming. I have been aware of high temperature of Tokyo even I was far from Japan but it was just knowledge. Perhaps you have already knew that the temperature of Toyko is terribully high in summer reaching more than 35 degrees (close to 100F) like tropic city and it goes down to 0 degree (32F) in winter. However those figures were maximun and minimum numbers. This year, in 2024, the summer was very long. In fact, there were more than 15 days when the temperature exceeded 35 degrees, and 150 days when it exceeded 25 degrees. In other words, there were five months when the temperature exceeded 25 degrees, like a summer. It is obviously crazy environmental issue and soon, within 2 months, the winter comes rapidly. If you are planning to visit Japan, I recommend you consider spring or fall season.

Cross Cultural, Photo

Floral Friday #192


 ようやく秋の柔らかくもキラキラとした日差しが戻ってきた。時々初夏のような暑さにはなるものの、茶色になっていた苔も緑を取り戻し、植物にも新しい芽が延びてきた。金木犀がだいぶ遅れていたりはするが、柿の木も朱の混じったような黄色の実がたわわに実って、オレンジ色の秋がやってきたらしい。この黄色と緑とオレンジと茶色の季節が進むと、いよいよクリスマスムードも少しずつ出てきて、寒さも進むだろう。

 こんなに寒さが待ち遠しい秋も経験がない。寒くなればなったで暖かさが恋しくなるのだが、今年は夏が長過ぎた。東京の夏日は150日というから、5ヶ月ということになる。やれやれ。

 Wordpressのブロックエディタが日本語で使えるように戻ったのがありがたい。最近は日本語の記事がメインなので、こちらもようやく普通に戻ったということか。しばらく安定してくれると良いのだが。

 

Cross Cultural, Photo

Floral Friday #191


 数年前のほぼ今日に撮った写真だが、暑いか降っているかでカメラを持ち出せなかったので、ご容赦願いたい。

 普段からWindowsではなく、Macを使っている。もう何年もMacを使っているので、仕事ではWindowsを使っているとはいえ、blogを含む日常のことは、Macでないと効率がひどく落ちてしまう。さして違わないだろうと思うのだが、もうまるで効率が違う。人は慣れだよと簡単にいうのだが、どうやらそうでもないらしい。
 ところが、Wordpressエディタの仕様が変わったらしく、Safariでの編集は漢字変換時にカーソルが飛ぶようになってしまった。今更Windowsに変更する気もしないし、やはり使いにくいChromeを試す気にもならない。改善するのを待つか、Wordpressを使うのをやめるか、そんなことを考える。Mac使いは時々そんな悲哀を感じながらもMacを使い続けるのだ。

 Windowsも使いやすいですよというコメントはなしでお願いしたい。仕事で使っているから、Windowsの問題も良さもわかっている。個人的には最近の日産車のデザインは好きになれないが、そのデザインが好みな人がいることもわかっている。それと同じで、感性の問題なのである。ちなみに、仕事はWindowsを使わざるを得ないため、長い文章を書かなければならないときは、結構なストレスである。どっちっでもいいじゃんという人が羨ましい。

Bonne journée, Cross Cultural

TRES SALE 2


 Très saleの2回目です。極力不快な描写や際どい表現を使わないようにしていますが、今回もblogではあまり取り上げない内容となっています。このため、途中でページ切り替えを入れています。

 今だったら白い目で見られそうな本格派の四輪駆動車にしばらく乗っていた事がある。冬の雪道だろうが、水深30cmの道だろうが、荒れた林道だろうが走れたので、冬はスキーに夏はマリンスポーツにと出かけた若い頃はとても便利な車だった。ただ、燃費は相当悪かったし、傷みが出れば専門店に整備を依頼する必要もあったから、手間のかかる車でもあった。

 そんなわけで専門の工場で整備を待っている間に、その整備工場のガレージ風サロンに置いてあったリーフレットを読んでいたら、面白いツアーが紹介されていた。中国タクラマカン砂漠の隅っこでキャンプを含む1週間ほどのオフロードツアーがあるという。環境は過酷だが、現地レンジャーのサポートもあるし、食事も用意してくれる至れり尽くせりのツアーだった。
面白そうだったし写真もたくさんあったので熱心に見入っていたら、いつの間にか整備担当の人が来ていて、横でニコニコしている。
 曰く、
「興味ありますか?ラクチンなツアーです。お手軽に砂漠のクロスカントリーを楽しめますよ。」
 あまり信用してはいけない。その整備担当者は、国際的なアドベンチャー・レースに出場経験がある。一歩間違えば死が待っているような過酷な自動車レースである。その人のラクチンと一般人のラクチンは意味が違うのだ。
「ただね、よく条件を読んでからにしてください。誓約書を書いてもらいます。」
そら来た。ラクチンなわけがない。
「ほら、ここ。危険な生き物もいますし、怪我をしても、整備された大病院まではちょっと時間がかかります。でも大丈夫。過去に事故はないそうです。念のためってやつですね。女性の参加者もそこそこいますよ。」
いや、今時、女性だからといってクロスカントリーに興味がないなんて事はない。少々の力仕事だって、私より出来る人も多いでしょ。そんな事を言ったら、話が噛み合わない。
「そこがポイントじゃないです。えーと、人が周りにいてトイレ行けますか?」
そりゃ、立派な大人だ。中学生じゃないんだから。
「パンフレットって綺麗な写真ばっかりでしょ。宿泊するのはきれいなホテルやオアシスの簡易宿舎だし、砂漠を走っている車もカッコいいですが、クロスカントリー中は何もありません。トイレは大平原の真ん中だったりします。だから、人前でトイレが出来ないとダメなんです。人前でお尻出せます?」
 いや抵抗感あるなあという気持ちが顔に出たのだろう。整備士さんは続ける。

(ここからは、人によっては不快と感じる表現や内容を含みます。次のページは、Wordpress readerでは表示されません。続きを読まれる方はWeb表示にして、下の方にある Pages: 2 をクリックしてください。)

Continue reading “TRES SALE 2”