Bonne journée, Books, Cross Cultural

映画と読書

201605-311

どんなに息苦しい場面であっても、どんなに退屈な日常であっても、映画の中の時間は製作者が意図するように進んでいく。ちょっと辛いと感じようが欠伸がでようが、見る側の介在をきっぱりと拒絶し、ささやかな抵抗と言えば、せっかく買ったチケットをあきらめ自ら席を立つこと程度しかない。だからなのか、映画館では眠っている輩も少なくない。いったい、激しく音が鳴りわたるアクション映画を見ながらゆっくり休むことが出来るものなのか、私にはとんと分からないが、そうやって居眠りしていても時は流れて行く。長距離便の機内で疲れきった体の中をコーヒーで洗いながら見る映画となれば、時に悲劇が訪れる。ゆったりと時が流れる映画の途中で意識を失い、目覚めた時には急展開の後半に、事の背景も分からないまま結論だけが提示されたりする。

そんな映画へのアンチテーゼというわけではないだろうが、時の流れを基準に映像をつなぎ合わせた「The Clock」は秀逸である。12時の時を告げる緊張感とランチタイムの安堵感は、まさに「時」そのものを見せてくれる。ともあれ、楽しみながら見ようが居眠りしようが、時には自宅のDVDを停止して食事をしようが、それが断片的であれ、映画は製作者の意図のままに時が流れるものである。
しかるに、本を開きその世界に入っていこうとする時、それは強い意志を持って時間を切り開かなければならない瞬間ともなり得る。辛ければ本を閉じれば良い。退屈ならコーヒーを沸かしのんびりしたって良い。紙切れの向こうの主人公など気にしなければ良いのだ。それでは困ると作家は思うのかもしれないが、知ったことではない。読者が好きなようにして良いのが本なのである。だが、同時にそれは、読者が強い意志を持って読み進めなければならない瞬間もあることを示している。先に進みたくなければ本を閉じるだけで良いのに、意志を持って読み続けなければその先の地平線が見えないことだってある。辛かろうが退屈だろうが、地平線が見えるその場所には自らの意志で読み進めなければならない。そうやって努力して読み進めたから得られる感慨もまた、読書の一部である。

 

Bonne journée, Photo

ショーウィンドウ

201605-211

おそらくはほとんど誰も気に留めていないだろう。LUMINEカードの広告に書かれたその文字は、電車の広告としては小さくて目立たない。ポスターの中心に丸い皿に丁寧に盛られた美しい料理が置かれている。それは、これからその料理を味わおうとフォークとナイフを手にする直前の目で楽しむ瞬間であって、ひょっとするとムッシューがもったいぶって講釈を述べている最中なのかもしれない。少なくとも、まだフォークとナイフはテーブルに置かれたままで、そこに人の気配も食事という欲望の気配もない。テーブルに料理が供され、これからそれをいただこうと本能が目覚めるまでのわずかな瞬間である。その皿に重ねるように、その小さな文字は置かれている。

ごはんを食べて、おいしいねって言う。

どうという事でもない至極普通の言葉である。しかしそんな平凡な言葉を聞くことがいつも普通とは限らない。普通のことは案外自由が利かないものだ。だから見過ごすこともあれば、逆に気になり出すこともある。そう思いながらその平凡で小さな文字を眺めていると、それが尾崎放哉の自由律俳句のようにも見えくる。

一人の道が暮れて来た

たとえばこんな句である。
広告のコピーとは元来そんなものなのかも知れない。元々は製品の良さや「一度おためしを」といった願望を直接的に訴えるものだろうが、それを受け手視点に置き換えれば、読んだ時に何らかの感情が見えて来るものでなければならなくなる。であれば、ある側面だけをとらえれば、自由律俳句とキャッチコピーの境目は曖昧であって良い。LUMINEカードの広告は、当然プロの仕事なのだということだ。

さて、上の写真は意図とは異なる結果となったものの、頭の片隅にはこんな意図がある。

ショーウィンドウを覗きこむ自分と目があう。

もちろん、自由律俳句でもキャッチコピーでもないが、この写真とセンテンスがもつれ合って、どこかで何かが引っかかったままであることは告白しておかなければならない。

 

Bonne journée, Photo

Friday Flower: little tiny flowers (l.t.f.)

201605-115

I felt after I finished Slaughterhouse-Five that I didn’t have to write at all anymore if I didn’t want to. It was the end of some sort of career. I don’t know why, exactly. I suppose that flowers, when they’re through blooming, have some sort of awareness of some purpose having been served. Flowers didn’t ask to be flowers and I didn’t ask to be me. At the end of Slaughterhouse-Five…I had a shutting-off feeling…that I had done what I was supposed to do and everything was OK .

スローターハウスファイブを書き上げたあとで、書きたいと思わない限り、もはや書く必要はないと感じていた。ある種、キャリアの終わりのようなものだった。正確な理由はわからない。花が咲く時、それは供された目的のようなものを知っているのではないかと思っている。花は誰かに花であってくれと頼まれたわけではないし、私は私であるよう頼まれたわけでもない。スローターハウスファイブを書き上げた時、隔絶されたような気がしたのだが、こうでなければならないと思われたことを全て成し遂げ、全てがOKだったのだ。

Kurt Vonnegut
カート・ヴォネガット

Bonne journée, Photo

little tiny flowers (l.t.f.) – 4th day

201605-114

Most people in the city rush around so, they have no time to look at a flower.  I want them to see it whether they want to or not.
街に住むほとんどの人には慌ただしくしていて花を見る時間などありません。私は、そんな人々が望もうが望むまいが見せたいのです。

Georgia O’Keeffe
ジョージア・オキーフ