Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-5


Among the many castles in the Loire Valley, the Chateau de Saumur is located on the western outskirts. It may look a little drab compared to the magnificent castles, but its presence is imposing overlooking the Loire Valley. Personally, I like the balcony that can be seen next to the tower, but the castle is actually more impressive when viewed from the river side, on the opposite side of the photo.

I visited this castle twice, and one of the times it rained so hard that I couldn’t even get out of my car. The castle looked so terrifying washed by the storm. It was like seeing the history of this castle.

Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-4


I have no idea what it would be like to live on a bridge, but regardless of whether it would be comfortable or not, I can’t help but feel a little excited. I should be more careful after heavy rains. Insects may be noisy in summer. It might be too cold while wintertime. 
In reality, this castle was used for entertaining guests, and was not a residence. There are many stories about it, but most of them are about royalty and the nobility, and are stories from a world far removed from the common people.
The gardens and forest are beautiful and it’s fun to stroll around leisurely, but I’d like to add that the parking lot is a bit of a hassle as it’s dirty with gravel and mud. However, I’m sure it must have been much damper and more difficult to walk around in the 16th century.

Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-3


A formal garden, as a part of European garden, is called “平面幾何学式庭園” in Japanese literally “a flat geometric garden” which may explain it rather precisely. According to a book, the geometric design of French gardens was a way of showing the king’s authority. In other words, by using geometry, it showed his dominance over nature. Whether that’s true or not, at the very least, strolling through such geometric gardens is one of the highlights of a castle tour.

Cross Cultural, Photo

(Floral) Friday Fragments #238


人はいさ心も知らずふるさとは花ぞむかしの香ににほひける

紀貫之,『古今集』春・42

 春の歌であって、季節が正しくないことをまずは書いておかなければならない。よく知られた百人一首の歌だから、見るなり叱られそうである。ここで謳われているのは梅の花だそうだ。

 分かっていて引用しているのには、多少は理由がある。
 過去に”l.t.f.”という花に関する言葉を引用したシリーズをやっていて、その時にボツにしたネタだが、ファイルを整理したら偶然出てきたというのが直接の理由である。ボツにしたネタを再録するのは心苦しいが、読んでみたらちょっと違った感じ方をした。
 最初の五七は「人はいさ心も知らず」だから、「あなたがどう感じているかわからないが」という妙なエクスキューズみたいなものである。少々皮肉っぽい感じもしないではない。
 最後の七七は「花ぞむかしの香ににほひける」と、今の昔も変わらず漂う梅の香を懐かしく楽しんでいるのだろう。個人的にはあまり梅の香りに思い出もなく、沈丁花や金木犀の強烈な香りの方がかえって思い出深い。もっといえば、匂いなどほとんど感じない百日紅や夾竹桃に汗のような匂いが結びついている。夏の終わりになると、少し青臭い百日紅の鮮烈な夏色と湿った汗の匂いが「花ぞむかしの香」なのだ。

 さて、写真は白いニチニチソウでは?と突っ込まれそうである。その通り、百日紅でも夾竹桃でもない。でも、ニチニチソウは、キョウチクトウ科なのだそうだ。太平洋の島々でレイに使われ、ラオスやインドでもポピュラーなプルメリアもキョウチクトウ科。ニチニチソウが夏の花なのは当然である。

Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-2


Why visit an old castle? Maybe it’s because it has historical value, maybe it’s simply beautiful, or maybe it’s part of a tour organized by someone. In my case, it’s all of those reasons, plus the desire to relax.

If it’s a famous place, it’s bound to be far from crowded and relaxing. This may seem contradictory, or at least illogical. But as you probably all know, visiting a tourist spot isn’t just about seeing it, it’s also sometimes about talking with your partner, family, friends, and even strangers. Old castles always spark conversation, because many people have been there, whether you know them or not.