Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-5


Among the many castles in the Loire Valley, the Chateau de Saumur is located on the western outskirts. It may look a little drab compared to the magnificent castles, but its presence is imposing overlooking the Loire Valley. Personally, I like the balcony that can be seen next to the tower, but the castle is actually more impressive when viewed from the river side, on the opposite side of the photo.

I visited this castle twice, and one of the times it rained so hard that I couldn’t even get out of my car. The castle looked so terrifying washed by the storm. It was like seeing the history of this castle.

Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-4


I have no idea what it would be like to live on a bridge, but regardless of whether it would be comfortable or not, I can’t help but feel a little excited. I should be more careful after heavy rains. Insects may be noisy in summer. It might be too cold while wintertime. 
In reality, this castle was used for entertaining guests, and was not a residence. There are many stories about it, but most of them are about royalty and the nobility, and are stories from a world far removed from the common people.
The gardens and forest are beautiful and it’s fun to stroll around leisurely, but I’d like to add that the parking lot is a bit of a hassle as it’s dirty with gravel and mud. However, I’m sure it must have been much damper and more difficult to walk around in the 16th century.

Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-3


A formal garden, as a part of European garden, is called “平面幾何学式庭園” in Japanese literally “a flat geometric garden” which may explain it rather precisely. According to a book, the geometric design of French gardens was a way of showing the king’s authority. In other words, by using geometry, it showed his dominance over nature. Whether that’s true or not, at the very least, strolling through such geometric gardens is one of the highlights of a castle tour.

Bonne journée, Cross Cultural, Photo

Loire-2


Why visit an old castle? Maybe it’s because it has historical value, maybe it’s simply beautiful, or maybe it’s part of a tour organized by someone. In my case, it’s all of those reasons, plus the desire to relax.

If it’s a famous place, it’s bound to be far from crowded and relaxing. This may seem contradictory, or at least illogical. But as you probably all know, visiting a tourist spot isn’t just about seeing it, it’s also sometimes about talking with your partner, family, friends, and even strangers. Old castles always spark conversation, because many people have been there, whether you know them or not.

Bonne journée, Cross Cultural

時代は浮遊する


 時代は常に流れ続けていて、必ずしも伝統を守ることが良いというわけでもない。もう21世紀になってから四半世紀が経過したのだ。昭和を引きずるような理由もないと時には考える。車を運転しながら聴くFMラジオ(ああ、二十世紀)で何度も流れる最新ヒット曲が、如何にもこうにも昭和を感じるアレンジとなっていたりする。それを古臭いなと思っていたら、若い人が新鮮なアレンジだと言ったりする。そうやって回帰するのも「伝統」ではなくて、時代が浮遊している証拠であるに違いない。

 だからUNIQLOが2012年にステテコを売り出したのも「伝統」ではなく、時代が浮遊し、流れている一部であるにからに違いない。なお、Webを探してみたら、最初にステテコを現代に復活させたのはアズで、2008年のことだそうである。また、女性用にアレンジしたのはワコールで、2011年らしい。
 ただ、子供の頃に祖父が使っていたステテコのイメージは、どうしても捨てきれない。もしかすると正しくは股引き(モモヒキ)だったかもしれないが、膝下くらいの白い下着である。祖父は「ズボン下」と言っていたが、甚平の下に履いていると白い色が見えてみっともないものだった。今ならステテコと言っても白ではなく、柄がついているのが普通だから、あまりみっともないという感覚は無くなっているのだろうが、白いズボン下がチラチラ見えると、どこかだらしなさを感じるのである。
 伝統は伝統であって良いし、神輿をかつぐ人が下帯ではなくトランクスを穿いているくらいだから、それは浮遊する時代の結果なのだろう。余計なことを書くなら、下帯(あるいはふどし)が下着のように言われるのは近年のことだそうだ。相撲の回しも外に見せるものであるし、神輿を担ぐのに見せるのも下着ではないからであって、そうしたあたりでも時代の違いのようなものを感じなくもない。
 とはいえ、その浮遊する時代に古い伝統をベースにした常識が通用しなくても良いというものでもない。近所に女性用のステテコとペラペラのTシャツでゴミ捨てに出てくる女性がいたが、さすがに不愉快さを感じたりもする。どこかでステテコは下着だという感覚があるからだ。かのワコールだってインナーと言っている。

 その下着という感覚で言えば、ステテコの下に下着を履くのにも違和感がある。ステテコは直接肌に身につけるものであって、裾の長いトランクスみたいなものだ。少なくとも、そう祖父には教えられた。だから、ステテコでうろつくなと。そんなことを言われても、物心ついた頃には下着はブリーフショーツだったから、ステテコで歩き回りようがなかったのだが、そうやって自分の中でのステテコのイメージは肌に直接身につける下着として定着してしまっている。ボクサーパンツの上にトランクスの重ね履きなんて、何だか気持ち悪い。
 古い伝統で物事を見てしまっているという自覚はある。それでも、後輩から聞いた別な話でもう一つ驚かされた。その後輩曰く、夏は家ではトランクスで過ごしたりすると言う。下着で過ごすってこと?と聞いたら、案外普通だそうだ。もちろん外出はしないと念を押されたが、案外、下着で過ごすことに違和感がないらしい。
 確かにずいぶん昔に仕事の仲間と旅行に出かけた時、ビールを飲みながら過ごしていた同僚のひとりは下着だった。今時は綺麗なプリントがされているので、あまり違和感がないということらしい。そうであれば、ステテコで過ごすのにも違和感などないのだろう。そう、頭で理解しても、あのペラペラのカラフルなステテコで過ごす気にはなれないことは書いておかなければならない。

 時代は回る。その回り続ける時代の変化に目くじら立てるのは、年寄りの悪い癖だ。そんなふうに思っていないと、本当に歳をとってから、きっと疎まれる年寄りになってしまいそうである。

 さて、冒頭のFMラジオだが、二十世紀の遺物だと思ったら大間違いである。ヨーロッパではラジオのデジタル化も進み、広く普及したメディアとなっている。TVは見ないがラジオを聴くという人も多い。目覚まし時計にFMラジオがついているなんてのが普通に売られているくらいで、日本と同様にリスナーの減少が課題となってはいるものの、不可欠なメディアであるという認識が共有されている。個人的には、ステテコはどうにも微妙だが、ラジオは是非生き残っていただきたい。