
As I walk down a sunny side street in a dilapidated alleyway, I spot a new cafe that has opened on the street and feel out of place.
朽ちた裏路地の日の当たる場所を歩きながら、その通りに新たにできたカフェを見つけて、自分が場違いなような気がしている。
A Part of Mostly Monochrome Monday
capturing in prose

As I walk down a sunny side street in a dilapidated alleyway, I spot a new cafe that has opened on the street and feel out of place.
朽ちた裏路地の日の当たる場所を歩きながら、その通りに新たにできたカフェを見つけて、自分が場違いなような気がしている。
A Part of Mostly Monochrome Monday

What is that long neck searching for? Sometimes it’s best not to think too much about it.
長く伸びた首が探しているものは何か?時にはあまり考えすぎない方が良いこともあるのだが。
A Part of Mostly Monochrome Monday

If these dull, metal-like fallen leaves seem real to you, it may be because you live in a city, may not.
この鉄屑のような鈍く光る落ち葉にリアリティを感じるならば、それはあなたが都会に生きているからかもしれない。
A Part of Mostly Monochrome Monday

Grape trees always continue to grow even when it seems like the end is near, people alike as well.
もうこれで終わりという時になってもまだ蔓を伸ばそうとするのは、植物も人も同じ。
A Part of Mostly Monochrome Monday

It’s important to stop and take a break every now and then, and have something delicious to eat.
時には立ち止まって一休みすることも重要だ。美味しいものでも食べながらね。
A Part of Mostly Monochrome Monday