Bonne journée

Sunday Squirrel


 この写真は北西フランスで撮ったものである。このあたりのヨーロッパ赤リスは、随分と人を恐れているふうに見えるのだが、どうやら子供たちに追われるかららしい。同じところに住むウサギも人の姿を見ると慌てて巣に逃げ込むのだが、その逃げ込んだ巣穴に子供たちは容赦なく木の枝を差し込んでいる。そんな様子を少し残酷に感じるかもしれないが、ある意味自然な姿でもある。お寺の境内に住む鳩やスズメを追いかける日本の子供達となんら変わるところはない。このリスも数メートル離れた場所で何やら食事中であるが、これ以上は近づかせてくれない。せっかくの食事時を邪魔するわけにもいかないから、いつもその距離を保って様子を見ている。

Bonne journée

Sunday Squirrel


Squirrelを動詞として使うとは知らなかった。英語圏に住んだこともないというのもあるが、「リスる」っていうイメージが湧かなかった。なるほど溜め込むってことねという発見がなんだか今更面白い。
Don’t squirrel away the chance to boost your skill. (能力を磨くチャンスを放り出すな)I’ve been squirreling away money. (これまでお金を貯めてきた)
というわけで、溜め込んでほったらかしにしてあったリスの写真をアップ。正直いえば、暗い写真だったのでボツにしていただけだが。

Photo

Mostly Monochrome Monday #395


It’s too late in the afternoon to eat croque-monsieur, too early in the evening to listen to Michel Petrucciani, and the deserted back alleys on a Sunday are surprisingly pleasant.

クロックムッシュを食べるには遅すぎる午後、ミシェル・ペトルチアーニを聞くには早すぎる夕暮れ、誰もいない日曜日の路地裏は案外心地良い。

A Part of Mostly Monochrome Monday