Bonne journée, Photo

little tiny flowers (l.t.f.) 17.6.2016

201606-241

The Bluebell is the sweetest flower
That waves in summer air:
Its blossoms have the mightiest power
To soothe my spirit’s care.
ブルーベルはこの世で一番かぐわしく
夏の風に揺らめいて、
花は偉大な力で
私の魂の痛みを和らげる。

Emily Bronte
エミリー・ブロンテ

l.t.f.
and
A Part of Floral Friday

note: flowers in the picture are not bluebells. I chose similar one in my stocks.

Bonne journée, Photo

little tiny flowers (l.t.f.) 10.06.2016

201606-131

何も咲かない寒い日は、下へ下へと根を伸ばせ。
やがて大きな花が咲く。
When it’s too cold to come into bloom, you put down roots in deeper and deeper.
You will have a large flower soon or later.

中沢正仁
Masahito Nakazawa

l.t.f.
and
A Part of Floral Friday

Bonne journée, Photo

little tiny flowers (l.t.f.) 06

201605-411

To see a World in a grain of sand,
And a Heaven in a wild flower,
Hold Infinity in the palm of your hand,
And Eternity in an hour.
ひと粒の砂に世界を
いち輪の花に天国を見るなら
手のひらのうちに無限を
ひとときのうちに永遠を握りしめよ

William Blake
ウイリアム・ブレイク

l.t.f.
and
A Part of Floral Friday

Bonne journée, Photo

Friday Flower: little tiny flowers (l.t.f.)

201605-115

I felt after I finished Slaughterhouse-Five that I didn’t have to write at all anymore if I didn’t want to. It was the end of some sort of career. I don’t know why, exactly. I suppose that flowers, when they’re through blooming, have some sort of awareness of some purpose having been served. Flowers didn’t ask to be flowers and I didn’t ask to be me. At the end of Slaughterhouse-Five…I had a shutting-off feeling…that I had done what I was supposed to do and everything was OK .

スローターハウスファイブを書き上げたあとで、書きたいと思わない限り、もはや書く必要はないと感じていた。ある種、キャリアの終わりのようなものだった。正確な理由はわからない。花が咲く時、それは供された目的のようなものを知っているのではないかと思っている。花は誰かに花であってくれと頼まれたわけではないし、私は私であるよう頼まれたわけでもない。スローターハウスファイブを書き上げた時、隔絶されたような気がしたのだが、こうでなければならないと思われたことを全て成し遂げ、全てがOKだったのだ。

Kurt Vonnegut
カート・ヴォネガット