Photo

Mostly Monochrome Monday #309

Everyone know where they are, where they’re going, where they want to go but not where they will be. That’s why they are walking.

誰もが自分がどこにいて、どこに向かっていて、どこに行きたいのかを分かっているのに、どこに辿り着くのかわからない。だから歩いているのだろう。

Chacun sait où il est, où il va, où il veut aller mais pas où il sera. C’est pourquoi ils marchent.

A Part of Mostly Monochrome Monday

Photo

Mostly Monochrome Monday #308

Why are people attracted to dark and humid caves even though they feel awe?
Maybe it’s because the other side looks like a bright and fun place.

どうして人は、畏怖を感じながらも暗く湿った洞窟に惹かれるのか?
向こう側が明るくて楽しい場所に見えるからなのか。

Pourquoi les gens sont-ils attirés par les grottes sombres et humides même s’ils sont émerveillés ?
C’est peut-être parce que l’autre côté ressemble à un endroit lumineux et amusant.

A Part of Mostly Monochrome Monday