Bonne journée

雨降りの昼下がり


Let the rain kiss you. Let the rain beat upon your head with silver liquid drops. Let the rain sing you a lullaby.

雨にキスしてもらおう。銀色の水滴で君の頭のてっぺんを打たせてあげよう。雨音の子守唄を聞かせてもらおう。

Sail away – Langston Hughes (ラングストン・ヒューズ)
肩古狸 鯨(tagnoue)訳

乾いた鋭い刃先のような風が頬をすり抜けていく季節になると、へそ曲がりで頭でっかちな子供っぽい心が、雨降りの日を探してウロウロしてしまう。冬の雨は指の関節を叩き、濡れたジーンズの当たる脛から通勤の朝の温もりを奪い取るというのに、日差しが紺のコートの背中を温める午後の方が心地よいとわかっているのに、雨降りの日を探してウロウロしてしまう。そんな天邪鬼だから、雨が嫌いだとも言ってみたくなる。いつも言い訳と矛盾ばかりの日常だから、時には雨に打たれて歩きたい。

きっと来週も雨降りのポストがしたくなる。

2 thoughts on “雨降りの昼下がり”

Comments are closed.